En esta pagina encontrará los 30 posts más relacionados al tema " traduccion de nombres propios ", nuestro ranking es automático y toma en cuenta la relación que tiene el blog con este tema.
Por lo visto, al político independentista Carod Rovira no le mola nada que le llamen "José Luis". Dejando de lado el asunto de que, por su avanzada edad ?y por que su padre era aragonés?, es poco probable que le bautizaran como "Josep Lluís", tampoco resulta tan raro que su nombre se "castellanice", como sucede con muchísimos nombres propios. Usted, ¿qué diría? ¿Londres o London? ¿París o Paris? ¿Nueva York o New York? Y esos nombres ya se usaban mucho antes de que Carod Rovira se convirtiera en el blanco...